类型:
大小:
评分:
平台:
标签:
关注嗨客手机app
礼包、游戏、app应有尽有
一、准备工作
1. 下载安装itools。(itools可以直接编辑里面的文件)
2. 打开骨哥翻译。 (如果你的英语能达到很高的水平,那你完全可以忽略这一步骤,但是想要汉化的人能有几个英语很好呢?)
3.一颗勇于尝试,敢于面对失败的心(放心,尝试失败最多仅仅是插件的某些键值失效,完全不会白苹果,失败后重新安装一下该插件即可)
二、开始汉化
汉化的步骤对于有点编程基础的机油来说,完全是小菜一碟,而对于没有编程基础的童鞋来说有一点小小的困难,但是只要注意我说的细节,敢于尝试便不算什么难事。
进入正题
第一步(最复杂的一步)
打开itools选择文件系统-----找到越狱系统------寻找你要汉化的插件所在的位置------并找到后缀为plist的所有文件。
为何说这一步是最复杂的的(因为寻找到会用掉你汉化百分之五十的时间)
第二步
审查所有后缀为plist的文件,基本上所有后缀为plist的文件都会成为你汉化的对象。
以Zeppelin为例:
在itools中直接打开zeppelinsettings.plist
你所看到的将会是下面的画面↓
这里要给大家简单说一下编程的小知识
<key>label</key>(这个<key>的意思就是键值,中间就是键值的名称(而这中间的名称是给计算机看的。))
<string></string> (这个<string>的意思就是字符,这里面的字符有的时候是给人看的,有的时候是给计算机看的,我们要做的就是找出给人看的那一部分,进行汉化操作。)
仔细观察上图我汉化好的文件,你们基本上可以发现一个规律,那就是<key>label</key>这个键值下面所对应的基本都是<string>中文</string>,这也是我想说的:
标志一:<key>label</key>这个键值下面所对应的都是可以汉化的标签
就是我的汉化成果,仔细对照发现<string>你自己做的图标你可以放到这个目录/Library/Zeppelin</string>这一串汉化的上面并没有对应<key>label</key>这个键值,但是却也是我们要汉化的内容,这也是我想说的第二点:
第二标志:
对应手机端寻找两边相符的字段,也可以对其进行汉化操作。
以上就是汉化的全部教程了,主要的操作就
50%
我支持
0
50%
我反对
0